Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Les mille et 1 passions de Guyloup
american girl
21 juin 2018

Quoi de mieux en ce premier jour d'été ? - What's better on this first day of summer ?

Quoi de mieux en ce premier jour d'été ?  -  What's better on this first day of summer ?
Quoi de mieux que déguster un bon esquimau glacé avec sa meilleure amie pour fêter le premier jour de l'été ?!! What better than to enjoy a good ice cream bar with her best friend to celebrate the first day of summer? !! Et vous ? Qu'avez-vous fait aujourd'hui...
19 juin 2018

Ciel menaçant = couture d'une chemisette - Menacing sky = seam of a shirt

Ciel menaçant = couture d'une chemisette - Menacing sky = seam of a shirt
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Quand le ciel est orageux comme ça, que le vent souffle comme si Eole était devenu fou : et bien qu'il ne tombe que quelques gouttes (malheureusement)...
18 juin 2018

Vive l'été !!! Live the summer !!!

Vive l'été !!! Live the summer !!!
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Le vert s'est installé partout, les températures remontent et rattrapent même le temps perdu. Il n'y a plus de traces de neige sur le Mont...
15 juin 2018

Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics... Lovers who smooch themselves on public benches

Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics... Lovers who smooch themselves on public benches
Comme le chantait Georges Brassens : "les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics, bancs publics, bancs publics... ont une petite gueule bien sympathique" ! Chanson ici : https://youtu.be/ML3QbTy7qxY As Georges Brassens sang : "lovers who smooch...
13 juin 2018

Charlotte dans les épervières + fond d'écran cadeau - Charlotte in the wild flowers + gift wallpaper

Charlotte dans les épervières + fond d'écran cadeau - Charlotte in the wild flowers + gift wallpaper
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Charlotte aime les fleurs sauvages... hier, elle n'a pas résisté à aller se promener dans l'herbe devant la maison pour s'en mettre "plein...
12 juin 2018

Sur le quai flottant - On the floating dock

Sur le quai flottant - On the floating dock
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Cet après-midi, Jordana, Kelsey et Peony sont allées se promener au bord du lac Stukely, dans le parc national ; elles ont fait un petit tour...
12 juin 2018

Je vous présente Peony Ling - I introduce you Peony Ling

Je vous présente Peony Ling - I introduce you Peony Ling
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Nouvelle arrivée à la maison, Peony Ling (American Girl Truly Me #40). Ses cheveux sont incroyablement doux et soyeux à toucher, il est difficile...
9 juin 2018

Et si on construisait une cabane ?! - If we built a forest hut ?

Et si on construisait une cabane ?! - If we built a forest hut ?
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Voici ce que proposait Chavonnette dans le message précédent : Hé, les amis, et si on construisait une cabane ? Quelle super idée, répond...
6 juin 2018

Cadeau : fond d'écran "au bord du lac" - Gift : Wallpaper "on the lake edge"

Cadeau : fond d'écran "au bord du lac" - Gift : Wallpaper "on the lake edge"
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) En relation avec le message précédent, et pour apporter un peu de dépaysement dans votre écran, je vous offre le format HD de 1920 x 1080...
2 juin 2018

Un des plaisirs des soirs d'été, c'est.... One of the pleasures of summer evenings is...

Un des plaisirs des soirs d'été, c'est....  One of the pleasures of summer evenings is...
Un des plaisirs des soirs d'été, c'est de sortir de promener avec les copines après le souper et se raconter plein d'histoires de filles. C'est ce qu'on fait Nanea, Kelsey, Julie et Callie-Ann :-) One of the pleasures of summer evenings is to go out for...
1 juin 2018

Grace et Jordana disent merci à mon petit mari ! Grace and Jordana say thank you to my dear husband !

Grace et Jordana disent merci à mon petit mari ! Grace and Jordana say thank you to my dear husband !
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Petit mari a fabriqué une superbe table de pique-nique pour que mes petits pensionnaires puissent profiter confortablement de l'été :-) Immédiatement,...
26 mai 2018

Rencontre avec un Pygargue à tête blanche - Meeting with a bald eagle

Rencontre avec un Pygargue à tête blanche - Meeting with a bald eagle
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Les 2 amies, Léa et Gabriella, continuent à arptenter la nature en compagnie de Callie qui leur fait découvrir la faune et la flore. Sur la...
24 mai 2018

Grace et sa nouvelle voiture ! Grace and her new car!

Grace et sa nouvelle voiture !  Grace and her new car!
Grace a décidé de changer de voiture ; elle n'a pas mauvais gout je trouve. N'oubliez pas de cliquer sur la photo pour voir les détails de la plaque d'immatriculation ! Grace decided to change cars; she does not have bad taste I think. Do not forget to...
18 mai 2018

Marisol fait de la gymnastique dans la nature - Marisol doing gymnastics in nature

Marisol fait de la gymnastique dans la nature - Marisol doing gymnastics in nature
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Marisol est très sportive. Elle fait de la danse moderne et de la gymnastique rythmique, et me manque pas une occasion de faire quelques exercices,...
13 mai 2018

Wouf wouf (et traductions !), Nanea fait courir son chien - Woof woof (and translations !), Nanea makes her dog run

Wouf wouf (et traductions !), Nanea fait courir son chien - Woof woof (and translations !), Nanea makes her dog run
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Nanea est allée faire courir son chien Coconut. Comme vous le remarquez, notre petite hawaïenne commence à mieux supporter la température...
12 mai 2018

Première jonquille pour un bon dimanche - First daffodil for an happy Sunday

Première jonquille pour un bon dimanche - First daffodil for an happy Sunday
Posant devant la première jonquille de l'année, Charlotte et Émilie vous souhaitent un bon dimanche Posing in front of the first daffodil of the year, Charlotte and Émilie wish you an happy Sunday ♥♥♥
8 mai 2018

Fleurs et traditions amérindiennes : la Trille rouge et l'Érythrone des sous-bois

Fleurs et traditions amérindiennes : la Trille rouge et l'Érythrone des sous-bois
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Lea s'est inscrite à un club de photo où elle a rencontré une nouvelle amie : Gabriella McBride. Cette dernière est aussi passionnée de photos...
7 mai 2018

Ça y est, il y a du vert sur les arbres !!! That's it, there is green on the trees!

Ça y est, il y a du vert sur les arbres !!! That's it, there is green on the trees!
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 6 mai ; temps mitigé, mais agréable. Comme on le voit sur cette photo de ma rue, ÇA Y EST, les premières feuilles commencent à sortir sur...
5 mai 2018

Balade de l'autre côté de la frontière - Walk on the other side of the border

Balade de l'autre côté de la frontière - Walk on the other side of the border
Je me permets de re-publier ce message car (sans que je n'ai rien changé aux paramètres), les commentaires étaient désactivés. Si vous avez voulu me laisser un petit mot, vous avez du lire "les commentaires sont désactivés sur ce message". Encore un mystérieux...
3 mai 2018

Promenade campagnarde, où Lea rencontre Pollux le castor - Country walk, where Lea meets Pollux the Beaver

Promenade campagnarde, où Lea rencontre Pollux le castor - Country walk, where Lea meets Pollux the Beaver
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Lea nous a accompagné dans une sortie au Vermont. Côté américain, il faisait beau, mais comme souvent, du côté canadien, c'était relativement...
<< < 10 20 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 > >>
Les mille et 1 passions de Guyloup
Les mille et 1 passions de Guyloup

Mes mille et une passions au fil des jours : couture, tricot, broderie, bricolage en bois, carton ou fimo, collection et fabrication d'accessoires miniatures, graphisme digital, photographie, et pour finir : écriture d'histoires illustrées, réunis dans des mises en scène réalisées avec mes acteurs préférés : des poupées.
Voir le profil de Guyloup sur le portail Canalblog

Newsletter
Suivez-moi
Liens que j'aime
1001 choses
Adèle et ses amis
Alix tricote
Anna in neverland
Au pays de Tigrette
CLips-n-cuts (Vicky)
Confection maison (Djam)
Les poupettes de Belisa
Les créations de Magda
Dans le pupitre d'Esyram
Forum Dollls
Forum 1001 passions (poupées, couture, tricot, bricolage, cuisine, etc)
Forum Mixed Media France
Forum NatureScapes
Forum Vieilles machines à coudre
Le grenier de Patmo
Le jardin de la Musaraigne
Le jardinier paresseux
Le petite monde d'Alice
Le petit monde de Line
Le petit monde de Patmo
Les passions d'ART
Les petits loisirs de Mamieminette
Les petits mondes de Mamieminette
Ma petite école de couture (Vaniline)
Marie-Françoise et Cie (C. comme Ça)
Nature du Canada
Passionatal
Petit Citron (couture)
Terlicoton Béa
Les Chéries de Vaniline
Les Wichtel de Vaniline
La boutique de Vaniline
Véro de Jolikréa
Patrons, broderie, idées déco, recettes

 

Les Boutiques et infos sur les poupées

J'AIME LES POUPÉES (site d'informations et plus)

Un bonheur de Colibri
Les lutins créés par Rosemarie Müller
Villa le Bosquet

 

Archives
Visiteurs
Depuis la création 912 878