Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Les mille et 1 passions de Guyloup

15 juillet 2018

Allez les bleus !!!

Allez les bleus !!!
Allez, on crie avec elles !!!!!!!!!!!!!! Bon dimanche :-) ♥♥♥
14 juillet 2018

Promenade dans le marais, vie des bernaches et œufs de tortues - Walk in the marsh, life of geese and turtle eggs

Promenade dans le marais, vie des bernaches et œufs de tortues - Walk in the marsh, life of geese and turtle eggs
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Nos petites photographes, Lea, Peony et Gabriella, ont accompagné Callie dans le marais du lac Massawippi, aménagé avec des trottoirs de bois...
13 juillet 2018

Résultat du tirage au sort, la gagnante est ... Result of the draw, the winner is ...

Résultat du tirage au sort, la gagnante est ... Result of the draw, the winner is ...
Après tirage au sort parmi les participantes ayant laissé leur proposition dans les commentaires (avec la méthode des petits papiers comme sur l'imge ci-dessus) , c'est Annick (FinistèrePatch) qui a été sélectionnée pour sa participation au petit jeu...
12 juillet 2018

Fils électriques, premiers foins et montagne verte - Electric wires, first hays and green mountain

Fils électriques, premiers foins et montagne verte - Electric wires, first hays and green mountain
Pour le sourire : nos jolies rues avec leurs fils électriques !!! For the smile: our pretty streets with their electric wires !!! Plus sympa : les premiers foins... et le Mont Orford dans la verdure : More fun: the first hay ... and Mont Orford in the...
12 juillet 2018

Au bord de la rivière - Along the river

Au bord de la rivière - Along the river
Jason et Léo sont allés en repérage pour trouver un endroit où aller pêcher avec les copains. Charlotte, Nanea et Marisol les ont accompagné avec leurs chiens. Jason and Leo went scouting to find a place to go fishing with friends. Charlotte, Nanea and...
10 juillet 2018

Customisations... photos du ciel, et tristes constatations - Customizations ... photos of the sky, and sad findings

Customisations... photos du ciel, et tristes constatations - Customizations ... photos of the sky, and sad findings
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) J'ai encore eu l'occasion d'acquérir un groupe de 4 poupées Journey girls d'occasion, dont j'avais déjà les modèles, mais qui venaient avec...
7 juillet 2018

Promenade à vélo - Bike ride

Promenade à vélo - Bike ride
En fin d'après-midi, j'ai croisé Charlotte et Nanea (ainsi que Coconut dans le panier) qui revenaient d'une promenade à vélo. In the late afternoon, I met Charlotte and Nanea (and Coconut in the basket) who were returning from a bike ride. 20° de ressenti...
5 juillet 2018

Rêver donne des ailes... Dreaming gives wings ...

Rêver donne des ailes... Dreaming gives wings ...
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Normalement, c'est cette nuit que la canicule de 8 jours prendra fin. Il est temps sinon je vais finir par prendre racine au sous-sol et voir...
3 juillet 2018

L'Amour... / Love...

L'Amour... / Love...
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Chaleur humide.... les jours se suivent et se ressemblent. Il n'y a pas eu de tornade, mais la nuit fut tout de même mouvementée en vents...
3 juillet 2018

Poupée vintage, avant \ après - Vintage doll, before \ after

Poupée vintage, avant \ après - Vintage doll, before \ after
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Vous vous souvenez peut-être de la poupée vintage que j'avais acheté l'an dernier, une grande demoiselle de 82 cm, de la marque Regal Toys,...
2 juillet 2018

N'est-ce pas la belle vie ? - Is not this the good life?

N'est-ce pas la belle vie ? - Is not this the good life?
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Pendant que nous battions à nouveau aujourd'hui des records "historiques" de chaleur sur le Québec (ressenti de +47,6 dans la ville de Gatineau,...
1 juillet 2018

Vague de chaleur humide = Art journal au frais

Vague de chaleur humide = Art journal au frais
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Il y a un long moment que je ne faisais plus d'Art journal, tout simplement parce que ma pièce de bricolage était envahie par tout ce qui...
27 juin 2018

On a tous besoin d'une personne qui... We all need a person who ...

On a tous besoin d'une personne qui... We all need a person who ...
Callie a retrouvé sa meilleure amie, Kaya. Comme vous le voyez à leur visage, elles ne sont pas de la même nation. Kaya est de la nation des Nez perce (si vous voulez connaitre l'histoire de cette fière nation amérindienne, lisez leur histoire ici : http://nationsindiennes.over-blog.com/2015/08/nez-perce.html...
22 juin 2018

Petit jeu avec tirage au sort et cadeau - Little game with draw and gift

Petit jeu avec tirage au sort et cadeau - Little game with draw and gift
Je lance un petit jeu : Robin, Calliann, Grace et Ethan (de gauche à droite) se promènent. Grace dit quelque chose. En l'écoutant, Robin est supéfait, Calliann est perplexe, et Ethan rigole. Je vous laisse le soin de trouver ce qu'elle peut bien dire...
21 juin 2018

Quoi de mieux en ce premier jour d'été ? - What's better on this first day of summer ?

Quoi de mieux en ce premier jour d'été ?  -  What's better on this first day of summer ?
Quoi de mieux que déguster un bon esquimau glacé avec sa meilleure amie pour fêter le premier jour de l'été ?!! What better than to enjoy a good ice cream bar with her best friend to celebrate the first day of summer? !! Et vous ? Qu'avez-vous fait aujourd'hui...
21 juin 2018

Page de digi-scrap

Page de digi-scrap
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Il y avait un moment que je n'avais pas joué avec mon logiciel de graphisme... voici qui est chose faite avec la création d'une page de digi-scrap...
20 juin 2018

Journée nationale des Autochtones : elle danse avec les chevaux - Canadian National Day of Native : dances with horses

Journée nationale des Autochtones : elle danse avec les chevaux - Canadian National Day of Native : dances with horses
Au Québec, on appelle les Amérindiens du nom de Autochtones. C'est curieux car il semble que certains Québecois ne savent pas que le mot "autochtone" veut en réalité dire "né dans le pays", quelque soit ce pays, en effet, beaucoup pensent que autochtone...
19 juin 2018

Ciel menaçant = couture d'une chemisette - Menacing sky = seam of a shirt

Ciel menaçant = couture d'une chemisette - Menacing sky = seam of a shirt
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Quand le ciel est orageux comme ça, que le vent souffle comme si Eole était devenu fou : et bien qu'il ne tombe que quelques gouttes (malheureusement)...
18 juin 2018

Cadeau : fond d'écran "en route pour l'aventure"

Cadeau : fond d'écran "en route pour l'aventure"
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Je vous offre ce fond d'écran grand format 1920 pixels, à télécharger en pleine taille ici : http://pimg.imagesia.com/fichiers/1go/img-5205-ecran_imagesia-com_1go7c.jpg...
18 juin 2018

Vive l'été !!! Live the summer !!!

Vive l'été !!! Live the summer !!!
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Le vert s'est installé partout, les températures remontent et rattrapent même le temps perdu. Il n'y a plus de traces de neige sur le Mont...
Les mille et 1 passions de Guyloup
Les mille et 1 passions de Guyloup

Mes mille et une passions au fil des jours : couture, tricot, broderie, bricolage en bois, carton ou fimo, collection et fabrication d'accessoires miniatures, graphisme digital, photographie, et pour finir : écriture d'histoires illustrées, réunis dans des mises en scène réalisées avec mes acteurs préférés : des poupées.
Voir le profil de Guyloup sur le portail Canalblog

Newsletter
Suivez-moi
Liens que j'aime
1001 choses
Adèle et ses amis
Alix tricote
Anna in neverland
Au pays de Tigrette
CLips-n-cuts (Vicky)
Confection maison (Djam)
Dans le pupitre d'Esyram
Forum Dollls
Forum 1001 passions (poupées, couture, tricot, bricolage, cuisine, etc)
Forum Mixed Media France
Forum NatureScapes
Forum Vieilles machines à coudre
Le grenier de Patmo
Le jardin de la Musaraigne
Le jardinier paresseux
Le petite monde d'Alice
Le petit monde de Line
Le petit monde de Patmo
Les passions d'ART
Les petits loisirs de Mamieminette
Les petits mondes de Mamieminette
Ma petite école de couture (Vaniline)
Marie-Françoise et Cie (C. comme Ça)
Nature du Canada
Passionatal
Petit Citron (couture)
Terlicoton Béa
Les Chéries de Vaniline
Les Wichtel de Vaniline
La boutique de Vaniline
Véro de Jolikréa
Patrons, broderie, idées déco, recettes

 

Les Boutiques et infos sur les poupées

J'AIME LES POUPÉES (site d'informations et plus)

Un bonheur de Colibri
Les lutins créés par Rosemarie Müller
Villa le Bosquet

 

Archives
Visiteurs
Depuis la création 911 830