25 janvier 2018

Le manteau du petit chaperon rouge - The coat of Little Red Riding Hood

Il me restait un dernier morceau de tissu nylon (coupe-vent), et j'ai récidivé avec un 3e manteau matelassé. Pour le premier, le blouson bleu marine (ici), j'ai mis 3 heures en suivant scrupuleusement le tutoriel ; pour le second, le manteau vert (ici), j'ai mis 2 heures en survolant le tutoriel rapidement ; pour celui-ci, j'ai mis 1 h 15 mn sans regarder le tutoriel.... comme quoi, sortir de sa zone de confort n'est pas si difficile que ça ! I had a last piece of nylon fabric (windbreaker), and I relapsed with a third quilted coat.... [Lire la suite]

19 janvier 2018

American Girl et son nouveau sweat-shirt - American Girl and her new sweatshirt

J'ai une nouvelle pensionnaire, elle est de la marque American Girl, une poupée de légende aux USA, non seulement pour son nom, mais pour l'ancienneté de la marque  (les petites américaines d'aujourd'hui jouent avec des American Girls, comme le faisaient leurs mères, et ces poupées n'ont pour ainsi dire pas changé). I have a new boarder, she's from the American Girl brand, a legendary doll in the US, not only for her name, but for the brand's age (today's American young girls play with American Girls as their mothers did, and... [Lire la suite]
13 janvier 2018

Un manteau pour Fiona - A coat for Fiona

Après avoir vu le blouson que j'ai cousu pour son frère Sean ( ICI ), il était évident que Fiona allait vouloir que je m'occupe d'elle. C'est fait, je viens de lui finir ce manteau matelassé, dans une couleur qui met ses jolis cheveux roux en valeur. Pour adoucir un peu le vert trop cru, j'ai utilisé la doublure pour imiter le principe d'un manteau que j'ai eu il y a plusieurs années, dont la doublure dépassait pour faire un petit effet décoratif. After seeing the jacket I sewn for her brother Sean ( HERE ), it was obvious that... [Lire la suite]
12 janvier 2018

Nouveau pull et entrainement pour Fiona - New sweater and training for Fiona -

Voici Fiona qui portait fièrement le nouveau pull que je lui ai tricoté, pour faire son entrainement quotidien. Here is Fiona who proudly wore the new sweater that I knit her, to do her daily training.   Fiona est une poupée My Life as à laquelle j'ai mis une perruque rousse. Fiona is a My Life as doll with a redhair wig. ♥♥♥
09 janvier 2018

Sean : mannequin d'un jour (couture/tricot) - Sean: one-day model (sewing / knitting)

Je ne pouvais pas laisser Sean habillé en tenue de hockey 24/24 h, donc je lui ai tricoté un pull, cousu un jeans et un blouson matelassé ; à noter que le blouson était un des 3 défis de couture pour poupée de novembre 2017 sur mon propre forum, je n'étais pas en avance pour répondre au défi !! I could not leave Sean dressed in hockey clothings for 24 hours a day, so I knitted him a sweater, sewn jeans and a quilted jacket ; to note that the jacket was one of the 3 sewing challenges for doll of November 2017 on my own forum, I was... [Lire la suite]
05 janvier 2018

Broderie et couture d'une parka amérindienne - Embroidery and sewing of a Native American parka

Avec le temps qu'il fait (tempête de neige depuis 2 jours), il fallait une parka  traditionnelle pour mon amérindienne Calikawaaya. Je lui en ai donc fait une ! J'ai commencé par créer la numérisation d'un dessin amérindien, puis je l'ai brodé à la machine sur de la suédine, j'ai assemblé les différentes pièces de la parka (toute doublée, pour qu'elle ait bien chaud !), puis la (fausse) fourrure. Voici le résultat lorsque Calikawaaya est venue me rendre visite ce matin dans la neige. With the weather (2 days of snow storm), I... [Lire la suite]

26 décembre 2017

Col claudine à la machine à broder - Peter Pan collar with embroidery machine

Je voulais faire des cols à mes poupettes, je trouve que c'est mignon sur un pull... mais comme je suis un peu paresseuse (c'est surtout que j'ai beaucoup de poupées !), j'ai créé un fichier pour ma machine à broder, et voilà ce qu'elle a fait (presque) toute seule : I wanted to make collars to my dolls, I think it's cute on a sweater ... but as I'm a little lazy (it's mostly that I have a lot of dolls!), I created a file for my embroidery machine, and that's what she did (almost) alone : Il me reste maintenant à créer un petit... [Lire la suite]
23 décembre 2017

Nouvelle tenue, et... nouvelle tête ! - New outfit, and ... new head !

J'ai trouvé une perruque pour poupée American Girl en vente pour un tout petit prix ; je ne sais pas pourquoi, mais en la voyant, j'ai immédiatement pensé à Kelsey, et je me suis dit : "pourquoi pas ?". Quand je l'ai reçue, je lui ai essayée et j'ai adoré le résultat. Du coup, Kelsey auburn est devenue Kelly blonde (pas de regrets car j'ai une autre Kelsey). I found an American Girl doll wig on sale for a very small price ; I do not know why, but seeing it, I immediately thought about Kelsey, and I thought : "Why not?" When I... [Lire la suite]
15 décembre 2017

Nouvelle arrivante, nouveau pull, et encore moins de sagesse ! - Newcomer, new sweater, and even less wisdom !

Kyla, version 2017, est arrivée hier... elle a le teint très mat, et sera la demi-soeur de Thomas. Sachant qu'elle allait arriver, je lui avais tricoté un pull d'une teinte vive pour réhausser son joli teint. Kyla, version 2017, arrived yesterday ... she has a very dull complexion, and will be the half-sister of Thomas. Knowing she was coming, I had knitted a sweater of a bright shade to enhance her pretty complexion. Et elle ne semble pas plus sage que les autres ! voyez-donc, elle a aussitôt rejoint Thomas et Mikaella sur... [Lire la suite]
12 décembre 2017

Bien protégées pour affronter le froid (+ tutoriel protège-oreilles) - Well protected to face the cold (+ earmuff tutorial)

Bien couvertes pour affronter la météo du jour (il neige toujours), Jordana et son amie sont allées prendre un bon bol d'air frais. Vous noterez les gants, les écharpes, la capuche du manteau et le protège-oreilles : elles ne peuvent plus râler qu'elles ont froid ! Cliquez sur la photo pour la voir plus détaillée. Well covered to face the weather of the day (it is still snowing), Jordana and her friend went to take a good breath of fresh air. You'll notice the gloves, the scarves, the hood of the coat and the ear protectors:... [Lire la suite]