05 octobre 2017

Contrastes et orage au Vermont - Contrasts and thunderstorms in Vermont

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Encore une balade au Vermont. Les nuages côté canadien nous suivaient, mais le soleil était encore du côté américain, et ont fini par nous rattraper pour donner des couleurs et contrastes extraordinaires en fin d'après-midi ; voici quelques clichés de cette journée. Direction du sud,  le Vermont (la frontière est juste après la forêt que vous voyez devant :   Derrière, le Canada et... [Lire la suite]

04 octobre 2017

Un café glacé devant un lac - Ice coffee in front of a lake

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Aujourd'hui, nous avons emmené les filles prendre un café glacé devant un de nos innombrables lacs de la région : le lac Orford, qui curieusement n'est pas à Orford, mais à Eastman.   Ensuite, elles ont décidé de grimper sur la balustrade pour mieux admirer le paysage...  et cela va la peine, n'est-ce pas ? voyez vous-même :    Jordana est partie voir les superbe herbes qui luisaient... [Lire la suite]
03 octobre 2017

TRICHER EN PHOTO, LAQUELLE PRÉFÉREZ-VOUS ? - CHEATING IN PHOTO, WHICH ONE DO YOU PREFER ?

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Nous avons souvent de belles couleurs vibrantes dans notre automne canadien (ainsi qu'en Nouvelle-Angleterre). Toutefois, il faut savoir que dans 90 % des cas, les photos sont retouchées et vous montrent des couleurs qui ne sont pas ce que vous verrez si vous prenez l'avion pour venir voir notre automne. Voici la preuve de ce qu'on peut vous faire croire : j'ai pris cette photo cet après-midi, et comme les couleurs... [Lire la suite]
Posté par Guyloup à 22:37 - - Commentaires [17] - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,
03 octobre 2017

On descend, ou on reste là ? Are we going down, or are we staying there?

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column.   Les filles sont allées se promener dans la région de Windsor, que vous pourrez situer avec le rectangle rouge sur la carte ci-dessous.   À Windsor, il y a des chutes d'eau qui, habituellement, sont très impressionnantes, l'eau recouvrant totalement les rochers. Toutefois, comme les nappes phréatiques sont de plus en plus basses, les rivières n'ont pas leur hauteur normale, et cette fois, les... [Lire la suite]
01 octobre 2017

Le temps des citrouilles - Time for pumpkins

L'automne, c'est le temps des citrouilles. Meredith et son frère Jonathan sont allés en acheter une chez un agriculteur pour décorer la maison. Dana et Mikaella les ont accompagnés ; elles n'en revenaient pas de voir toutes les citrouilles qui étaient en vente, étalées sur la pelouse.... les bras leur en tombaient d'étonnement ! Vous verrez par la même occasion les nouveaux gilets que j'ai tricotés pour Dana et Mikaella (de dos). Autumn is the time for pumpkins. Meredith and her brother Jonathan went to buy one from a farmer to... [Lire la suite]
29 septembre 2017

Jordana arrive à la maison - Jordana arrives home

Nouvelle venue dans ma petite bande de Journey Girls, Jordana est une poupée que ToysRus avait sorti spécialement pour la saison de Noël 2013. Elle me faisait très envie, mais étant sortie en petite quantité, elle est rare, et j'ai eu beaucoup de chance en la trouvant chez une personne qui habite une charmante toute petite ville de Californie... ce qui fait que Jordana a traversé tout le continent pour venir ici, et qu'elle a quitté son climat de rêve pour les grands froids canadiens (par chance, sa propriétaire me l'a envoyé avec un... [Lire la suite]

29 septembre 2017

They went to the market with leur petit panier

Kelsey, Meredith, Chavonne et Callie-Lian sont allées faire des courses et un trouvé un chariot à leur taille. Kelsey, Meredith, Chavonne and Callie-Lian went shopping and found a supermarket cart to their size.    ♥♥♥
27 septembre 2017

Jupe plissée écossaise et pull pour Dana - Pleated plaid skirt and sweater for Dana

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Sauf erreur de ma part, il semblerait  que j'ai oublié de vous montrer ce petit ensemble de rentrée cousu et tricoté pour Dana il y a quelques temps déjà.
26 septembre 2017

Ah.... ces garçons !!! Ah ... those boys !!!

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Nous vivons notre été depuis presque 2 semaines, et nous avons même eu notre première canicule de l’année ce week-end  ! des températures de plus de 30° fin septembre, c'est totalement invraisemblable car, de mémoire de météo, on n’a jamais vu des températures pareilles ici à cette époque (il devrait geler la nuit)....... mais je ne m'en plains pas puisque nous avons eu un temps d'automne pourri durant tout... [Lire la suite]
25 septembre 2017

Une robe en seersucker pour Melody - Seersucker dress for Melody

For English translation, or any other language, use the Google "select a language" button at the top of the left column. Nouvelle venue parmi la gang de mes Journey Girls : Melody (ancien modèle Meredith de 2010) ; je lui trouve un visage très doux qui m’a beaucoup plu, et a justifié son adoption ! La voici en train de se délecter d'une glace en compagnie de Mikaella, qui porte un pull que je viens également de terminer : J'ai cousu sa robe en seersucker rose en modifiant à sa taille le patron de taille MSD que j'avais utilisé... [Lire la suite]