Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Les mille et 1 passions de Guyloup

20 février 2019

Belle au cours de danse - Belle at dance class

Belle au cours de danse - Belle at dance class
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Quand je vous avais présenté Belle (Isabelle) lors de son arrivée l'été dernier, je vous avais précisé que nous avions beaucoup de points...
17 février 2019

Marianne et Logan sont anti-chasse (eux aussi) - Marianne and Logan are anti-hunting (they too)

Marianne et Logan sont anti-chasse (eux aussi) - Marianne and Logan are anti-hunting (they too)
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Marianne et Logan ont eux aussi profité de cette belle journée ensoleillée, et sont allés assouvir leur passion : observer la nature et la...
17 février 2019

Soleil "d'avant printemps" - Sun "before spring"

Soleil "d'avant printemps" - Sun "before spring"
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) 17 février. Le soleil est déjà bien remonté à l'horizon, les jours sont plus lumineux et la nuit ne tombe plus à 15 h 30 mais à 17 h. On sent...
14 février 2019

14 février, la Saint Valentin - February 14, Valentine's Day

14 février, la Saint Valentin - February 14, Valentine's Day
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Comme promis, Ethan est passé chercher Belle dans cette belle matinée de Saint Valentin. Et, suivant la tradition, il lui apportait un cadeau,...
13 février 2019

13 février, veille de Saint Valentin - February 13, Valentine's Day Eve

13 février, veille de Saint Valentin - February 13, Valentine's Day Eve
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Quand la neige a enfin eu fini de tomber, Belle est sortie pour faire courir Cachou. Surprise, elle reçoit un texto de Ethan qui lui dit :...
9 février 2019

Pistache et Vanille se rencontrent - Pistachio and Vanilla meet

Pistache et Vanille se rencontrent - Pistachio and Vanilla meet
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Logan présente sa nouvelle chienne Pistache au chien de Marianne. "J'espère qu'elle va bien s'entendre avec Vanille", dit Marianne un peu...
6 février 2019

Couture pour un nouveau venu : David Ning Wáwa

Couture pour un nouveau venu : David Ning Wáwa
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Mon petit dernier est d'origine chinoise, c'est le frère de ma jolie Pivoine, que vous connaissez déjà. Leur nom de famille à tous les deux...
31 janvier 2019

Faire la courte échelle pour pelleter la neige - Leg up for shoveling snow

Faire la courte échelle pour pelleter la neige - Leg up for shoveling snow
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Vous vous souvenez peut-être de la photo de la première vraie chute de neige, quand les filles avaient voulu aller promener les chiens, et...
30 janvier 2019

La lumière avant la tempête - The light before the storm

La lumière avant la tempête - The light before the storm
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Hier, il neigeait ; aujourd'hui nous avons eu quelques heures de répit dans l'après-midi, juste avant l'arrivée d'une nouvelle tempête de...
29 janvier 2019

Un peu de scrap pour changer - A little scrapbooking to change

Un peu de scrap pour changer - A little scrapbooking to change
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Mon forum (colonne de gauche) est multi-activités, on y pratique en vrac la couture, la broderie main et machine, le tricot, le crochet, le...
27 janvier 2019

Des jumelles pour Marianne - Binoculars for Marianne

Des jumelles pour Marianne - Binoculars for Marianne
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Marianne voulait pouvoir observer les oiseaux et réclamait des jumelles. Je lui en ai fait en suivant le même tutoriel que celui utilisé pour...
26 janvier 2019

Deux jeunes musiciens - Two young musicians

Deux jeunes musiciens - Two young musicians
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Dans ma petit tribu de poupées, il y a des gastronomes, des amoureux de la nature, des photographes passionnés, des sportifs, des scientifiques,...
26 janvier 2019

Le monde dans lequel nous vivons : une blague, mais si vraie / The world we live in : a joke, but so true

Le monde dans lequel nous vivons : une blague, mais si vraie / The world we live in : a joke, but so true
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Il a neigé toute la nuit. Du coup, ce matin, j'ai fait un bonhomme de neige devant la maison ! 09:00 : mon bonhomme de neige est terminé....
25 janvier 2019

Observons les étoiles au télescope - Let's observe the stars with a telescope

Observons les étoiles au télescope - Let's observe the stars with a telescope
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Dans ma petite bande, j'ai deux "scientifiques" : Pivoine Ling, passionnée de macro-photographie (photo de ce qui est microscopique ou presque)...
22 janvier 2019

Belle et Ethan font du ski - Belle and Ethan skiing

Belle et Ethan font du ski - Belle and Ethan skiing
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Eux aussi ont profité de cette journée ensoleillée mais glaciale... il faut reconnaitre que les poupées ont rarement froid ! ♥♥♥
22 janvier 2019

Promenade au soleil... mais par -17°

Promenade au soleil... mais par -17°
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Enfin un peu de soleil... Vite on part faire une petite promenade. "Seulement" -17°C /ressenti -26 (en plein soleil), c'est mieux que les...
19 janvier 2019

Encore une parka, une tempête de neige, et un peu d'humour - Another parka, and a snowstorm

Encore une parka, une tempête de neige, et un peu d'humour - Another parka, and a snowstorm
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Logan est venu me voir : "je veux une parka chaude moi aussi, parce qu'il fait ultra-froid et Marianne veut qu'on sorte quand même". Je lui...
17 janvier 2019

Pulls et bonnets, mais pas le courage de sortir pour la photo ! Sweaters and hats, but not the courage to go out !

Pulls et bonnets, mais pas le courage de sortir pour la photo ! Sweaters and hats, but not the courage to go out !
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) N'ayant pas eu le courage de sortir installer mes petits personnage dehors par -25°C, j'ai fini par renoncer et me contenter de faire une...
17 janvier 2019

Pourquoi je n'achète plus de tissu en magasin de tissus - Why do not I buy more tissue in a fabric store

Pourquoi je n'achète plus de tissu en magasin de tissus - Why do not I buy more tissue in a fabric store
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Il y a longtemps que je voulais faire un article à ce sujet, en sachant que la plupart de mes visiteuses (et quelques visiteurs masculins)...
16 janvier 2019

Pull et bonnet pour Marianne - Sweater and hat for Marianne

Pull et bonnet pour Marianne - Sweater and hat for Marianne
(for translation, use the button at the top left / para traducción, use el botón en la parte superior izquierda) Mademoiselle Marianne voulait un pull à la fois chaud et élégant. Je n'ai pas su lui résister, et je lui ai tricoté son pull. J'ai même ajouté...
Les mille et 1 passions de Guyloup
Les mille et 1 passions de Guyloup

Mes mille et une passions au fil des jours : couture, tricot, broderie, bricolage en bois, carton ou fimo, collection et fabrication d'accessoires miniatures, graphisme digital, photographie, et pour finir : écriture d'histoires illustrées, réunis dans des mises en scène réalisées avec mes acteurs préférés : des poupées.
Voir le profil de Guyloup sur le portail Canalblog

Newsletter
Suivez-moi
Liens que j'aime
1001 choses
Adèle et ses amis
Alix tricote
Anna in neverland
Au pays de Tigrette
CLips-n-cuts (Vicky)
Confection maison (Djam)
Dans le pupitre d'Esyram
Forum Dollls
Forum 1001 passions (poupées, couture, tricot, bricolage, cuisine, etc)
Forum Mixed Media France
Forum NatureScapes
Forum Vieilles machines à coudre
Le grenier de Patmo
Le jardin de la Musaraigne
Le jardinier paresseux
Le petite monde d'Alice
Le petit monde de Line
Le petit monde de Patmo
Les passions d'ART
Les petits loisirs de Mamieminette
Les petits mondes de Mamieminette
Ma petite école de couture (Vaniline)
Marie-Françoise et Cie (C. comme Ça)
Nature du Canada
Passionatal
Petit Citron (couture)
Terlicoton Béa
Les Chéries de Vaniline
Les Wichtel de Vaniline
La boutique de Vaniline
Véro de Jolikréa
Patrons, broderie, idées déco, recettes

 

Les Boutiques et infos sur les poupées

J'AIME LES POUPÉES (site d'informations et plus)

Un bonheur de Colibri
Les lutins créés par Rosemarie Müller
Villa le Bosquet

 

Archives
Visiteurs
Depuis la création 910 815